Осенний отпуск в Испании

Путевые заметки Александра Кисельникова

Разгул   стихии   в  бизнес-классе

За две недели до нашего вылета в Испанию получили сюрприз от Средиземного моря: зародившийся в Атлантике тайфун обрушился на юго-восточное побережье этой страны, причем именно на те места, куда мы с женой планировали прилететь и где хотели провести свой отпуск. Это относительно небольшой участок побережья от Аликанте в сторону Картахены. Основной удар пришелся на провинцию Мурсия, в меньшей степени на Аликанте и Валенсию. Обычно это выжженные солнцем места, где дождь бывает один или несколько раз в году. И вот 12—13 сентября 2019 г. на эти места обрушился ливень, какого здесь не было за все 140 лет метеонаблюдений. Более того, в одном из городов паводком был разрушен каменный мост постройки XVI века, который благополучно простоял здесь 500 лет… В некоторых городах в течение 48 часов выпало более 500 литров осадков в расчете на один квадратный метр. Многие улицы и дороги превратились в стремительные водно-грязевые потоки, которые сметали все на своем пути.

Мурсия. Центр города

В интернете много эмоциональных откликов, фото- и видеосюжетов, посвященных этому экстраординарному событию. Вот, например, что пишет в социальных сетях Аликанте наша соотечественница под симпатичным псевдонимом «Дон-хамон»: «Мы с бойфрендом сидели в своей комнате, когда раздался жуткий гром и все небо засверкало. В ужасе упали на пол, думали, что наступил Конец света. Но потом осмелели, и бойфренд наделал прекрасных снимков, которые выложил в сеть». Снимки действительно впечатляющие. Аликанте находится в котловине, прижатой к морю (полукольцом) цепочкой гор. Так вот, по всему периметру, будто стрелы Зевса- громовержца одновременно сверкали десятки молний и все небо было в грозовых раскатах. На следующее утро центральная авеню Алеканте (это шестиполосная автомагистраль, по краям которой расположены тенистые пальмовые аллеи для пешеходов) оказалась полностью покрыта внушительным слоем воды. Сам аэропорт Аликанте, который по пассажиропотоку вдвое превосходит Толмачево (10 миллионов пассажиров в год), свою работу не прекращал, но все его сотрудники ходили по колено в воде.

На Ла Манге большая часть единственной  дороги на 22-километровой косе была затоплена водой. Уровень воды в «Малом море» («Mar-Menor», самая большая морская лагуна в Европе площадью примерно 150 кв. км) повысился примерно на один метр. В него много чего смыло с окружающих полей и населенных пунктов. Потом на пляжную полосу стало в больших количествах выбрасывать погибшую рыбу, в том числе крупную, — тунца. Оказалось, что тайфун разметал искусственные заграждения (садки), где выращивалась эта рыба и прочая «аквакультура». В связи с отмеченными обстоятельствами, помимо разрушений, связанных с наводнением, возникли угрозы эпидемиологического характера — в условиях сильной жары вся эта погибшая биомасса стала интенсивно разлагаться.

Власти были вынуждены закрыть пляжи для купания и вывесить «красные флаги», запрещающие входить в воду. На одной Ла Манге и по периметру Mar-Menor это затронуло пляжную полосу, усеянную отелями и апартаментами, протяженностью около 100 километров. Туристы и отдыхающие из разных стран в массовом порядке стали сдавать билеты и отменять бронирование отелей. Особенно отличились британцы, которых окормляла старейшая в мире туристическая компания «Джеймс Кук». Как раз в эти дни она «приказала долго жить», и перед правительством Великобритании встала задача эвакуации 600 тысяч уже уехавших туристов. Примеру британцев последовали немцы, скандинавы и представители других благоразумных наций. Таким образом, по провинции Мурсия, помимо стихии, был нанесен дополнительный мощный удар по экономике (по обеим отраслям специализации — сельскому хозяйству и туризму). Губернатор провинции обратился к премьер-министру страны с просьбой объявить всю территорию провинции Мурсия зоной катастрофы.

Аэропорт Аликанте

В этой ситуации перед нами встала дилемма: что делать, лететь или не лететь? С одной стороны, мы не без оснований полагали, что эта катастрофа, даже самая сильная за все годы наблюдений, не такой уж опасный экстрим по сравнению с повседневной жизнью в нашей стране, уже почти тридцать лет находящейся в состоянии шока и «руинирования»,  чему автор данной статьи буквально в предыдущем номере журнала посвятил материал с говорящим названием «Уж небо копотью дышало». С другой стороны, мы очень надеялись, что в свете отмеченных обстоятельств испанским товарищам придется на какое-то время отказаться от своей любимой привычки — «сиесты» (ежедневный послеполуденный отдых или сон с 13 до 17 часов по местному времени) и попахать как следует над устранением последствий катастрофы. И, в-третьих, — у нас были куплены «невозвратные» авиабилеты, которые по сравнению с предыдущим годом подорожали на четверть.

Когда 27 сентября мы сели на свой рейс в Домодедово, то без особого удивления обнаружили, что лайнер А-321 авиакомпании S7 забит «под завязку» пассажирами, половина которых летела с детьми. Картина напоминала первые кадры фильма «Экипаж». Только в фильме обезумевшие от страха пассажиры с детьми на руках рвались на Родину из зоны катастрофы. Здесь же, наоборот, галдящая публика, преодолев пограничный кордон, устремилась в зону катастрофы загнивающей Европы («Донхамонию»), где даже в аэропорту прилета буквально на днях было воды по колено…

Однако по прилете никаких признаков «потопа» в самом аэропорту мы не обнаружили. На автостраде Аликанте — Мурсия — Картахена из окна автомобиля последствия наводнения были, конечно, видны: следы потока на откосах, покосившиеся и упавшие ограждения и различные сооружения сельскохозяйственного назначения, заиленные поля и сады. Но на самой проезжей части проведен ремонт, на размытых участках проведена подсыпка и уплотнена насыпь, уложен свежий асфальт. И это всего за две недели после наводнения. В тоннеле, который был затоплен и из которого людей эвакуировали с крыш автомобилей на резиновых лодках, открыто движение. Одна полоса закрыта, на ней специальной техникой смывают глину, очищают стоки, по другой идут машины. На полях начались внеплановые «весенне-полевые» работы. Поскольку зимы там нет, а урожай погиб, высаживают новый посадочный материал — спаржу, артишоки и другие не вредные для человека растения. Никаких комиссий, координаторов-организаторов, народных фронтовиков и прочих «менеджеров» не видно. Если работает на участке пять дорожных машин, то ими управляет пять человек, еще двое устанавливают ограждения, дорожные знаки. Вот и вся бригада, и так по всей трассе. Ручной труд сведен к минимуму, почти к нулю. Почти все операции делают машины, состав их разнообразен.

Когда к вечеру приехали на Ла Мангу, курортная зона была почти пуста, но капитально убрана и вычищена. Как по волшебству, именно вечером 27 сентября, в день нашего приезда красные флаги сняли, и море открыли для купания.

На основе визуальных наблюдений можно сделать несколько выводов:

– Наводнение вследствие аномального ливня и тайфуна действительно было, что свидетельствует об усилении разбалансированности климата на планете. Последствия его достаточно быстро и успешно преодолеваются. Российское телевидение акцентирует внимание на катастрофичности, но практически никогда не освещает положительный зарубежный опыт по преодолению последствий катастроф.

Потоп в Мурсии

– Уровень развития дорожной инфраструктуры несопоставим. Если размытая дорога у моста в г. Тулун Иркутской области означала паралич всего автомобильного движения в широтном направлении в сторону Дальнего Востока, то в Испании достаточно разветвленная дорожная сеть. Затопленные участки можно было объехать, вертолеты для доставки грузов и массовой эвакуации людей не применялись.

– Если в России сразу обесточивают населенный пункт, попавший в зону затопления, во избежание еще больших трагедий, и жизненный уклад проваливается в доисторические времена (ничего не работает и без внешней помощи погибнет и население, и домашние животные), то в Испании это не так. Если не было механических повреждений, а просто затопило водой, то электричество не отключали. На Ла Манге все коммуникации находятся под землей, коса и проложенная по ней автодорога были затоплены, так же как подвалы и подземные парковки. Но электричество не отключали, работали даже лифты, канализация, водоснабжение. Можно было в шортах, шлепанцах по колено в воде перейти улицу и поужинать в ресторане.

– Компенсация за материальный ущерб, моральные и физические страдания. Премьер-министр Испании в зону бедствия приезжал еще в сентябре. Король Испании с супругой посетил все наиболее пострадавшие населенные пункты в начале октября. Мы могли об этом судить не только по сообщениям в СМИ, но и по вертолетам береговой охраны, которые летали в это время вдоль побережья. Но главным действующим лицом в данном вопросе являются не государственные чиновники национального или регионального уровня, а   страховые  компании. В Испании, как и в других развитых западных странах, основное движимое, недвижимое имущество, сельскохозяйственные угодья, многие виды деятельности в обязательном порядке страхуются. Как свидетельствуют местные жители, выплаты осуществляются в соответствии с договором и без каких-либо массовых попыток обмануть застрахованных.

Отселить пострадавших на время ремонта страховые компании могут без особых затруднений: зимы нет, в этой курортной зоне огромное количество свободного жилья, поскольку не сезон. В силу отмеченного, произошедшее не рассматривается испанцами как непоправимое горе. Скорее как неприятность объективного характера, которая будет преодолена достаточно быстро, в том числе благодаря благоразумному поведению самих застрахованных.

Наконец, число погибших. Их в этом потопе назвали сразу, буквально в день наводнения: два человека на всем побережье материковой Испании, пожилая супружеская пара погибла в перевернутом потопом автомобиле. С тех пор цифра не менялась. Этот факт говорит о многом. Прежде всего, о том, что величина страховых выплат за погибшего от неестественных причин очень велика, и страховые компании найдут виновных в трагедии (если они есть, — мошенников, недобросовестных застройщиков, коррумпированных чиновников…), чтобы по суду переложить на них имущественную и уголовную ответственность. И эта ответственность будет тяжелой, как могильная плита. В этом состоит кардинальное отличие от ситуации в нашей стране, где за идущие сплошной чередой трагедии с большим числом человеческих жертв по существу никто не отвечает (ни за преступные действия, ни за преступное бездействие), за исключением совсем уж мелких «стрелочников» и специально назначенных  «зиц-председателей». Вот и во время написания данной статьи произошло событие, из-за которого пришлось объявлять траур в Красноярском крае, хотя еще не завершились траурные мероприятия по случаю наводнения в соседней Иркутской области. 19 октября эффективные собственники в погоне за наживой умертвили около 20 рабочих золотодобывающего прииска на реке Сейба (17 погибших, 5 объявлено пропавшими без вести, более десяти в больницах). Приоткрыв тяжелые веки, российская Фемида постфактум обнаружила вопиющие безобразия, из-за которых это произошло: возведенные безо всяких норм и правил целых пять плотин были размыты водой. Этот мутный поток поглотил содержащихся в нечеловеческих условиях рабочих. Об огромном экологическом ущербе, нанесенном природе данной компанией, многочисленные правоохранители узнали дополнительно, в качестве бонуса…

К А Р Т А Х Е Н А 

На следующий день, 28 сентября (это была суббота), мы поехали в Картахену, где вечером должен был состояться грандиозный карнавал, финал главного ежегодного праздника, к которому все жители города, от мала до велика, готовились целый год. Город от наводнения и тайфуна, к счастью, не пострадал, хотя входящие в его административную юрисдикцию сельские районы и прибрежные территории были частично затоплены.

Поводом для праздника послужило событие, произошедшее в 209 году до Рождества Христова, когда Испании как государства еще не было. Тогда на этом месте состоялось решающее сражение между римлянами и карфагенянами. Римляне победили и переименовали город в Новый Карфаген (Картаго Нова). До этого он назывался Кварт Хадашт и подчинялся Карфагену. Наверное, это событие было значимым, раз за 2228 лет оно не только не забыто, но и отмечается с таким размахом, с 1900 г. — ежегодно, без перерыва на войны и эпидемии. Нам в этот вечер откровенно везло — удалось не только припарковаться в самом центре, но и занять ресторанный столик на главной улице, чтобы наблюдать всю эту процессию комфортно и совместить зрелище с ужином. Ведь это так по-древнеримски: «хлеба и зрелищ». Как следовало из программки, отпечатанной на обратной стороне бумажного веера, шествие включало проход 73-х костюмированных колонн, представляющих разные социальные группы горожан (улицы, кварталы, профессиональные сообщества…). В каждой колонне был свой авангард – 10—12 человек из обученных и оснащенных инструментами барабанщиков.

Под сильный, но не утомляющий барабанный бой почти два с половиной часа длилось это карнавальное шествие.  Дорогостоящие карнавальные костюмы, выдержанные в основном в стиле военного снаряжения римской эпохи, жители готовят самостоятельно и за свой счет. В этом им, конечно, помогают профессиональные ателье. Все участники шествия преисполнены какой-то страсти и внутреннего достоинства. Чувствуется, что это бенефис каждого из них, к которому они готовились целый год. Даже груднички в колясках с пустышками во рту были экипированы в маскарадные костюмы и невозмутимо, не обращая внимания на шум, наблюдали за происходящим. Были изготовлены десятки сооружений в виде сфинксов, быков, мифических персонажей, которые на специальных облегченных платформах (чтобы не раздавить мрамор, которым вымощены центральные площади и пешеходные улицы города) двигались в колоннах. Часть из них представляла собой термосы, из которых разливалось вино в маленькие одноразовые стаканчики и раздавалось зрителям. Очаровательные девочки с косичками и бантами одаривали всех зрителей конфетами, а девочки постарше – символическими сувенирами (бумажными веерами, светящимися одноразовыми браслетами и прочим).

Муниципалитет тоже не остался в стороне. Расценки на парковку и ряд других муниципальных услуг во время праздников снижены. Для участников шествия в пригороде разбиты специальные лагери с палатками, душами, зонами  «барбекю», куда они и устремляются после утомительного перехода через весь город. В качестве генерального спонсора выступил концерн «Мерседес», рекламная колонна автомобилей которого открывала карнавал вслед за парадным расчетом полицейских, ехавших на каких-то роскошных мотоциклах.

 

Картахена. Карнавал

Власть в городе на данном этапе принадлежит «Народной партии». Это вторая по влиянию политическая партия Испании, и, судя по состоянию дел в городе, она своему названию соответствует. В прошлом году им удалось «продавить» очень важное для города системное решение – включить порт Картахены в регулярное расписание захода океанских круизных судов.  До этого времени уникальная бухта использовалась только в качестве военно-морской базы. В день нашего приезда в бухте стояло два «малыша» – восьмипалубных круизных судна итальянской круизной компании. Но в другие дни у набережной швартуются двадцатипалубные океанские красавцы, с которых на берег сходят, «кошельки порастопыря», по 4-5 тысяч богатых американских туристов. Они оказывают существенное воздействие на развитие туристического и ресторанного бизнеса и на увеличение налоговых поступлений в бюджет города.

Несмотря на то, что Картахена считается негласной столицей «жаркого побережья» Испании («Коста Калида»), в Сибири она не очень известна и как бы теряется на фоне других испанских туристических грандов. Это как раз тот случай, когда нужно попробовать, чтобы понять всю прелесть и преимущества этого места. Здесь не одно море, а целых три: Средиземное; Мар-Менор, в котором концентрация соли в два раза выше и много других полезных элементов; Ло-Поган – отгороженная дамбой часть Мар-Менора, где концентрация соли как в «Мертвом море» в Израиле. Все пляжи ухожены, оборудованы, вход бесплатный. Лечебное направление представлено таласотерапией, горячими источниками, широким спектром клинических медицинских услуг.  Познавательный туризм на основе огромного количества археологических объектов, исторических памятников и произведений искусства способен поглотить  все время и силы, оставшиеся после моря и «шопинга» (здесь он может быть осуществлен в удобном формате на любой вкус и кошелек). Наконец, вечернее времяпровождение в условиях комфортной городской среды типа приведенного выше примера с карнавалом «Римляне против карфагенян».  По непринужденности пребывания в многоголосом, но не раздражающем человеческом муравейнике Картахену можно сравнить с Венецией, но не в пользу последней. Все-таки Венеция сильно переоценена голливудскими фильмами и прочей рекламой. В Картахене не пахнет плесенью, и нет явных признаков упадка. Здесь историческая часть города находится в безупречном состоянии. Архитектурные памятники различных цивилизаций и эпох облицованы великолепным Каррарским мрамором, также как площади и пешеходные улицы центра города. Ну и, наконец, цены: на площади Святого Марка в Венеции чашка кофе или бутылочка пива стоит 10 евро, а в Картахене – полтора. В общем, кто еще не был, может купить авиабилет на S7 до Аликанте, а оттуда всего полтора часа езды на автомобиле или автобусе. Тайфуны там бывают редко.

Путешествие на автомобиле по Андалусии  в Португалию и обратно

«На свете есть земля, где дышат не кислородом, а страстью. Это Андалусия»

При разработке туристического маршрута мы благоразумно исключили из программы посещений Барселону, поскольку догадывались о возможных акциях протеста и беспорядках в этом городе в связи с вынесением судебного приговора сторонникам независимости Каталонии, намеченном на 14 октября (что, к сожалению, и произошло). Выбрали прямо противоположное направление – к Атлантическому океану. В качестве пунктов посещения наметили знаменитую Севилью (столицу Андалусии),  Кордобу (это тоже древний город в Андалусии) и самую южную провинцию Португалии – Алгарве. Нам предстояло за 4 дня и три ночи пересечь Пиренейский полуостров (альтернативное название – «Иберийский») практически поперек с юго-восточного побережья Средиземного моря на юго-западное побережье Атлантического океана, где уже расположена Португалия; преодолеть по пути горные хребты, пустыню Сьерра-Невада и еще несколько каменных пустынь, не менее зловещих, заскочить на один день в новую для нас страну (Португалию), ознакомиться с городами, каждому из которых более двух тысяч лет, и вернуться обратно. Суммарная протяженность маршрута превысила две тысячи километров.

Наверное, такой формат путешествия можно назвать «галопом по Европам», но в современной ситуации, когда есть возможность все тщательно спланировать, а сам маршрут проходит по великолепным автострадам на комфортном автомобиле, ситуация в корне меняется. Получается интенсивный процесс восприятия реальности в контексте истории и географии. Редкая возможность, доступная далеко не каждому туристу, и было разумно ею воспользоваться.

Это была наша вторая поездка по Андалусии. Первая состоялась два года назад в октябре 2017 г. Тогда мы посетили Гранаду и южное побережье Испании в районе Гибралтара, в том числе самый южный населенный пункт Европы – город Тарифа. Гранада в рейтинге достопримечательностей Андалусии часто ставится на первое место, хотя это небольшой город, около 230 тысяч жителей. Эрнест Хемингуэй даже как-то сказал: «Если у вас будет возможность познакомиться всего с одним городом Испании, посетите Гранаду».

Гранада знаменита тем, что она являлась последним оплотом мавров (арабов-мусульман) на Пиренейском полуострове. После их поражения и подписания акта о капитуляции 2 января 1492 года арабское население было очень быстро выдавлено в северную Африку, в основном на территорию современного Марокко. Уже 31 марта 1492 г. во дворце Альгамбра король Фердинанд и королева Изабелла подписали знаменитый декрет об изгнании евреев с территории королевства Кастилия. После этого на полуострове было установлено испанское правление при доминирующем влиянии христианской католической церкви. Гранада занимает первое место среди городов Испании по концентрации объектов культуры мирового значения. Но главным шедевром является дворец Альгамбра, высочайшее творение арабской культуры на территории Европы. Его называют «восьмым чудом света».  Мы полюбовались на дворец и вечернюю Гранаду со специальной смотровой площадки на закате солнца. Сходили на вечернее представление танца «Фламенко»,  именно в ту пещеру, вырытую в горе, где в XVIII веке зародился этот танец местных цыган. Вместимость пещеры около 80 человек, представления там идут не одну сотню лет. За несколько километров до въезда в Гранаду вдоль автострады можно наблюдать десятки пещер, вырытых в глинистых породах гор, где и сейчас, в XXI веке, продолжают жить цыгане.

В нашей стране большой вклад в популяризацию Гранады внес поэт Михаил Светлов. Он написал стихотворение «Гренада», на слова которого позднее была написана прекрасная песня (так Гранаду называли в XIX веке). От этого слова буквально веет какой-то революционной романтикой, поэтому в СССР было очень много объектов с таким названием. Например, в Алтайском крае есть пансионат «Гренада».

Т А Р И Ф А

Этот городок с 16 тысячами населения не представляет особого интереса с исторической точки зрения. В этом смысле он не сопоставим с соседними  Малагой, Кадисом и, тем более, с Гранадой. Но он интересен с географической точки зрения. Это самая южная точка Европы, которая расположена в самом узком месте Гибралтарского пролива. Буквально напротив находится марокканский город-порт Танжер, всего в 14 километрах. Если нет тумана, то Африку хорошо видно невооруженным взглядом, причем не только из Тарифы, но и непосредственно с автомобильной дороги, которая проходит выше государства-скалы «Гибралтар» (протекторат Великобритании). За 60 евро с человека на пассажирском пароме-катамаране можно посетить Танжер  и в течение дня вернуться обратно, для россиян виза не требуется. Но с учетом информации об этом городе, даже желания такого не возникало. Мы планировали совершить морскую экскурсию по Гибралтарскому проливу вдоль испанского побережья. Но не повезло, начался шторм, и выход всех судов запретили на три дня.

В Тарифе есть пирс шириной примерно 10 метров, который обозначает реальное (а не условное) разделение вод Средиземного моря и Атлантического океана. Слева от пирса небольшой пляж Средиземного моря. Был шторм, и искупаться в нем не было возможности, хотя температура воды составляла 24 градуса. Справа уже Атлантика, температура 22 градуса, соленость ниже. Благодаря высокому берегу, мы все-таки искупались с подветренной стороны, хотя были единственными из присутствовавших на пляже, кто на это решился.

Большинство россиян подспудно знают о существовании этого маленького испанского городка, сами о том не подозревая. Термин «тариф», на который мы можем любоваться во всевозможных квитанциях на оплату, не научного происхождения. Так звали арабского чиновника (Тарифа), который высадился на этом берегу и основал пост по взиманию платы за пересечение Гибралтарского пролива. Потом его имя укоренилось в названии городка, постепенно утратило субъектность, превратившись в термин, и дошло до наших дней.

Дорога вдоль Гибралтарского пролива очень живописная. В нескольких местах есть парковки, где можно остановиться и сфотографироваться на фоне Африки и находящегося внизу Гибралтара. Здесь с особой ясностью понимаешь значимость одного  исторического события: единственной встречи Гитлера и Франко в 1938 г. на испано-французской границе. Как писали в воспоминаниях участники этой встречи, Гитлер требовал от Франко пропустить через Испанию 20 дивизий Вермахта, чтобы выбить англичан из Гибралтара и полностью заблокировать Гибралтарский пролив. Франко не соглашался и тянул время. Есть разные версии того, почему Гитлеру не удалось осуществить этот план. Но то, что сценарий Второй Мировой войны мог резко измениться в случае его реализации, не вызывает сомнений.

С Е В И Л Ь Я

До Гранады мы ехали по той же трассе, что и два года назад. Особых изменений не видно, да и вряд ли на них можно рассчитывать в этих экстремальных, лишенных воды и плодородного слоя, раскаленных солнцем и ветром местах. Тем не менее, заметно наращивание посадок оливковых деревьев. На относительно ровных участках основные работы делают машины, но на крутых горных склонах, очевидно, это сделано ручным способом.

Севилья, центр города. Защита от солнца

В районе Гранады сформирована крупная транспортная развязка. Часть автострад уходит на юг (на Малагу, Кадис, Гибралтар), а другая на запад, в направлении Кордобы, Севильи, Португалии. Постепенно рельеф местности становится все более равнинным, а почвы – более плодородными. Долина реки Гвадалквивир (в переводе с арабского, – большая река, главная река Андалусии, единственная судоходная река Испании) является наиболее крупной в Испании естественной территорией, пригодной для ведения сельского хозяйства. Помимо плодородных почв здесь есть естественное увлажнение со стороны Атлантики и пресная вода самой реки, используемая в том числе и на цели орошения. Не случайно на берегах этой реки еще в античные времена на небольшом удалении друг от друга  (примерно, как Барнаул от Новосибирска) возникли два крупных (в историческом смысле – великих) города – Кордоба и Севилья. Ведь население в первую очередь надо напоить и накормить.

Неизвестно по какой причине, но даже А.С. Пушкин в далеком 1827 г. откликнулся на название реки в местности, в которой он никогда не был: «Ночной зефир струит эфир. Шумит Бежит Гвадалквивир». Возможно, его слух просто «зацепило» непривычное для русского языка название (как некоторых политологов привлекают в качестве объектов для сравнения с современной Россией  Гваделупа или Гондурас). И он сочинил рифму, которая по обыкновению стала шедевром. Композитор А.С. Даргомыжский на ее основе написал романс «Ночной зефир», ставший знаменитым.

Также Козьма Прутков (это литературная маска, за которой скрывалось несколько известных литераторов) отметился: «Будет в нашей власти Толковать о мире, о вражде, о страсти. О Гвадалквивире» («Желание быть испанцем», 1854).

Мы въехали в центральную часть Севильи 7 октября после полудня. Преодолев формальности по парковке и вселению в гостиницу, быстро облачились в то, в чем здесь все ходят (шлепанцы, шорты, футболка, кепка, солнцезащитные очки) и ринулись на осмотр Севильи. Действительно любопытно, что это за город такой, в интерьерах которого происходит действие восьми всемирно известных опер («Кармен», «Севильский цирюльник», «Каменный гость», «Дон Жуан», «Свадьба Фигаро»…), а всего около 150. И Пушкин отметился, и Достоевский, направивший Спасителя на перевоспитание Великого инквизитора именно в Севилью…

После первого пятиминутного рывка оказались на мосту через эту самую знаменитую реку Гвадалквивир. Мост, кажется, имени королевы Изабеллы 2-й, построен в середине XIX века, длина его 149 метров. То есть ширина реки в центре Севильи примерно в 4 раза меньше, чем у Оби в Новосибирске, Томи в Томске, Ангары в Иркутске, Енисея в Красноярске.  Пролеты моста очень низкие и не разводные. С высоты первого (самого близкого к берегу) пролета вообще видно плавающую под мостом рыбу. Рыбы много, рыбаков нет, видимо, не их вид спорта.  Весь флот представлен речными трамвайчиками для перевозки туристов, способными пройти под этими пролетами. Видимо с XVI-XVII веков, когда прямо в город заходили во время приливов океанские суда (парусники) из Америки, ситуация в корне изменилась. Река сильно обмелела (частично из-за климата, частично из-за хозяйственной деятельности) и город свою роль морского и даже речного порта утратил.

Период расцвета Севильи пришелся на XVI-XVII века, когда она обладала монополией на торговлю с колониями. Сюда свозилось золото и другие ценности из заморских владений не только Испании, но и Португалии, поскольку в период с 1580 по 1640 год Португалия была подчинена Испанской короне. Золото текло рекой, страсти кипели. В это время на месте разрушенной мечети возводится грандиозный храм Святой Марии (1401-1519), главный католический храм Андалусии. Современники писали, что его создатели («инвесторы») были одержимы страстью сделать его настолько роскошным, чтобы потомки подумали, будто они «сошли с ума». Согласно имеющимся данным, Севильский кафедральный собор по величине (видимо, по объему) является третьим католическим храмом в мире (после храма святого Петра в Риме и храма святого Павла в Лондоне). По внутренней вместимости он занимает первое место. Здесь расположен самый большой в христианском мире алтарь, выполненный из чистого золота. Собрано немыслимое количество реликвий и произведений искусства. В храме 80 часовен, в том числе «королевская», где находится усыпальница правивших здесь королей. Но самый знаменитый из покоящихся здесь «рабов божьих», несомненно, Христофор Колумб. Он конечно не святой, даже наоборот, вполне официально был признан виновным в истреблении (геноциде) коренных народов Американского континента. Был также обвинен в мошенничестве, поскольку перепутал Америку с Индией и даже назвал местных жителей индейцами (коими они и именуются до сих пор). Но, несомненно, он является реликвией и символом, равных которому в Испании нет. Останки его продолжают путешествовать и жить собственной жизнью и после смерти, и приносить пользу (доход и величие) испанской короне, католической церкви, Севилье, Доминиканской республике. Да много еще кому.

После смерти Колумб был похоронен именно здесь, в Севилье. Спустя годы король Испании выполнил волю покойного – его останки были перевезены через океан и перезахоронены в кафедральном соборе Санто Доминго (на Гаити, первом острове, открытом Колумбом). Потом французы стали выдавливать испанцев с Гаити, и они перевезли останки Колумба на принадлежавшую им Кубу, где те пролежали в кафедральном соборе Гаваны более ста лет. Затем США выдавили Испанию с Кубы. Останки Колумба вновь пересекли океан и снова упокоились в Севильском кафедральном Соборе. В это время власти Доминиканской Республики объявили, что они обнаружили ящик с останками человека, на котором было написано, что они принадлежат Колумбу. Ученые университета Гранады проводят анализ ДНК и углеродный анализ «севильских останков» и не без труда, но вроде бы доказывают, что они принадлежат Колумбу. Доминиканские власти принимают специальный закон, запрещающий проводить какие-либо исследования с «доминиканскими останками Колумба». Для них они сооружают специальный мемориал. Таким образом, на данный момент существует два  конкурирующих захоронения Колумба и, похоже, это еще не конец этой детективной истории. Вполне созрел драматургический материал для создания эпохального произведения (саги, а может быть даже оперы) с рабочим названием «Севильские останки», осталось найти только автора.

Налюбовавшись храмом со всех сторон, вспомнили песню Владимира Высоцкого про конькобежца-спринтера, которого заставили бежать стайерскую дистанцию (10 тысяч метров): «рванул как на 500 и спекся…».  После 500-километрового автопробега (даже в качестве пассажира) марш-бросок по брусчатке в сорокоградусную жару не способствовал хорошему восприятию культурных ценностей, которые здесь на каждом шагу. Чтобы передохнуть и осмотреться, взяли получасовую экскурсию в карете, которая начинается и заканчивается возле храма и проходит через семь наиболее значимых для туристов достопримечательностей. В качестве экскурсовода выступал кучер. В общем, мы оконтурили себе маршрут посещений на сегодняшний вечер и первую половину дня, которая оставалась в нашем распоряжении для знакомства с Севильей после возвращения из Португалии (9 октября).

Самая неоднозначная для восприятия традиция, зародившаяся в Севилье, это коррида. Построенная в конце XVIII века арена до сих пор является крупнейшей в Испании. Напротив центрального входа установлен памятник какому-то самому знаменитому тореадору. Говорят, Кармен памятник тоже есть, но мы его не видели. Висит расписание представлений, рядом с которым соседствует реклама рестораторов, в которой они призывают бронировать столики, чтобы отведать мясо запланированных к убийству животных. Приводится характеристика животного: порода, вес, чем кормили… То есть это театрализованное убийство животных, скорее всего имеющее в качестве истоков традиции религиозные обряды жертвоприношения. По своей сути (если убрать флер романтики) эти действия ничуть не лучше, чем действия высокопоставленных отечественных мерзавцев, которые расстреливают животных с вертолетов или из загонов в заказниках, куда им сгоняют под выстрел потенциальных жертв егеря.

Всемирную известность этой традиции принесли художественные произведения, особенно опера Жоржа Бизе «Кармен», написанная по мотивам новеллы Проспера Мериме. Но сюжет новеллы  вовсе не про корриду и бой быков. Просто эта сюжетная линия  как-то непропорционально вдохновила композиторов и исполнителей, в том числе и наших – Родиона Щедрина, Елену Образцову, Майю Плисецкую и других. Действительно, не табачную же фабрику воспевать, на которой трудилась девушка-цыганка с пониженной социальной ответственностью по имени  Карменсита. Фабрика реально существовала, теперь это здание служит (как пишут) одним из корпусов университета. А зарезал Кармен из ревности и от неразделенной любви дон Хосе. Не тореадор, а бывший сержант, сначала из-за Кармен разжалованный в солдаты, затем попавший в тюрьму, потом в банду контрабандистов, действительно напротив центральной арены во время корриды. Справедливости ради надо сказать, что эта кровавая традиция начала сдавать позиции. Поговаривают о прекращении убоя быков в Мадриде. В Барселоне и по всей Каталонии ее уже запретили. А на Канарских островах пошли еще дальше, там запретили перевозить животных на скотобойни в дневное время (только ночью), – чтобы не расстраивать детей.

Одним из красивейших мест Севильи является Площадь Испании. Более того, многие туристические путеводители относят ее к числу красивейших площадей на планете. Своей плоской частью она примыкает к не менее знаменитому парку  Марии-Луизы, а дворцовый комплекс огромным полукольцом оконтуривает ее с противоположной стороны. Посредине расположен фонтан и различные архитектурные изыски, характеризующие Испанию в разрезе всех ее провинций. Действительно, выглядит великолепно. Сначала я подумал, что именно в это место в  «Притче о великом инквизиторе»  Ф.М. Достоевский поместил одно из центральных действий – сцену сожжения Великим инквизитором целой сотни еретиков в присутствии церковной и светской знати. Несколько разочаровался, когда узнал, что это, оказывается,  «новодел». Площадь построили в 1928 году в связи с проведением Американо-Иберийской международной выставки. Для чего «оттяпали» значительную часть исторического парка Марии-Луизы.  Дворцовый комплекс и все, что есть на площади, тоже новодел, только стилизованный под средневековую архитектуру. Скорее всего, описанные в притче события осуществлялись в воображении Федора Михайловича без точной топографической привязки к конкретным площадям и улицам средневековой Севильи.

Еще одним объектом, построенным к выставке в 1929 г., стал выставочный комплекс. Позднее его реконструировали под театр и назвали в честь писателя, поэта и драматурга Лопе-де-Вега (1562-1635).  Масштаб творчества этого уникального представителя золотого века Испании поражает воображение и не укладывается в голове. Им написано около 2-х тысяч пьес, из которых 420 дошли до наших дней, около 3-х тысяч сонетов. Работал он в разных жанрах (комедия, трагедия, драма) на историческом материале и культурных традициях разных народов, стран и эпох. Даже средневековую Московию почтил вниманием – одно его произведение посвящено драматическим событиям русской истории, связанным с Лжедмитрием.  Биография писателя в основном была связана с Мадридом, где он родился и умер, и где тоже находится театр его имени, а также с Валенсией и Толедо. Но и Севилье в его творческом наследии досталось немало произведений, в связи с чем здесь тоже увековечили его имя.

В этот день спектакля в театре не было, поскольку  проходила выставка-ярмарка местных сельхозпроизводителей. В принципе было интересно посмотреть здание изнутри. Продавались недорогие входные билеты. Но мы не успевали, поскольку спешили на представление «Фламенко» в расположенном неподалеку специализированном театре «Tablao Elarenal». Несмотря на то, что танец зародился в Гранаде (как танец цыган) окончательно он оформился как  испанская культурная традиция, в Севилье. Поэтому именно Севилья позиционирует себя как его родина и столица. Естественно, в городе много школ фламенко и сценических площадок, где идут представления. Но в буклете театра «Tablao Elarenal» со ссылкой на газету «Нью-Йорк Таймс» было сказано, что это одна из лучших трупп Фламенко в мире.  Само представление длилось один час пятнадцать минут. Камерный зал примерно на 100 человек — половина зрителей испанцы, половина иностранцы. Пять танцевальных номеров под сопровождающее их «глубокое пение», которое иногда называют «выкрикиванием черной души».

То есть на пение в привычном понимании совершенно не похоже, мелодии практически нет. Танцы совершенно не эротичны, более того, партнер не имеет права даже случайно дотронуться до партнерши. Видимо у них другая задача: или «затанцевать» партнера до смерти, если парное выступление (из пяти номеров только одно было дуэтом), либо самому «умереть» на сцене. Это было мое четвертое посещение спектакля Фламенко, до этого в разные годы смотрел эти представления в Мадриде, Валенсии и Гранаде. Отдача исполнителей  сумасшедшая. Как и в предыдущие посещения, ничего не понял, но вышел потрясенным.

Завершили мы этот чрезвычайно насыщенный эмоциями и впечатлениями день поздним ужином в свете иллюминации ночной Севильи на набережной реки Гвадалквивир, где, как известно, во все времена «ночной зефир струит эфир…».

На следующий день после завтрака, выражаясь языком барона Мюнхгаузена, у нас был запланирован подвиг – туристический. Надо было съездить в Португалию, посетить там несколько городов, осмотреть достопримечательности, искупаться в Атлантическом океане и вернуться в Севилью в свой отель на ночевку. В оба конца это примерно 600 километров пути.

П О Р Т У Г А Л И Я

Первое посещение. Наш путь лежал в самую южную провинцию этой страны, граничащую с регионом Севильи, – Алгарве. Это главная курортная зона Португалии, что-то  вроде нашего Большого Сочи. До границы примерно 100 километров. Четырехполосная автомагистраль хорошего европейского качества. Граница проходит по довольно крупной реке, мост через реку очень красивый. Тот факт, что мы въехали в другую страну, символизирует турникет платной дороги, дорожные указатели на португальском языке и двое полицейских, ненавязчиво дежуривших сбоку от трассы.

Решили сразу ехать в самую дальнюю точку нашего маршрута, городок  Сагреш, возле которого расположена самая крайняя (юго-западная) точка Европы и всей Евразии, – мыс Сан-Винсенто. Это еще более 100 километров. Пейзажи вдоль трассы постепенно меняются – и физически (рельеф, цвета), и по интенсивности хозяйственной деятельности. Несмотря на то, что климат здесь более увлажненный и щадящий по сравнению с раскаленной Испанией, интенсивность ведения сельского хозяйства ниже. Встречается довольно много земельных участков, которые просто зарастают кустарником. Видимо, есть какие-то ограничения в землепользовании, не позволяющие скупить эти земли и необратимо пустить их на сиюминутные цели в ущерб будущим поколениям.

В целом по картине за окном автомобиля можно сделать вывод, что страна, которую общечеловеческие менеджеры после захвата власти в России собирались догонять, никуда бежать не собирается. В архитектуре подчеркнуто преобладает старый «колониальный» стиль – невысокие индивидуальные дома с белыми стенами, покрытые черепицей цвета охры, скрытые в зелени пальм. Инвестиционный бум не наблюдается, видимо еще сказываются последствия предыдущего мирового финансового кризиса 2008-2009 гг.

Приехав в Сагреш, остановились на парковке, максимально приближенной к мысу Сан-Винсенто. Мыс назван в честь монаха, принявшего мучительную смерть за веру. На мысе установлен маяк, освещающий путь кораблям, идущим в Гибралтарский пролив и вдоль берега Африки, свет от него виден на 60 километров. Вид на Атлантический океан потрясающий, панорамный обзор в 270 градусов. Отвесные берега цвета охры (как у крыш домов) обрываются вниз с высоты 75-60 метров на цепочку из завораживающей красоты пляжей, отделенных друг от друга скалами. Прямо возле парковки начинается спуск на самый красивый из них, привлекающий любителей серфинга со всей Европы. Наверху расположена школа серфинга для начинающих  и места для проживания (гостиница, апартаменты).

По бетонным ступеням осторожно спускаемся вниз. Проходим этот уникальный пляж в оба конца вдоль полосы прибоя. Интересно наблюдать, как человек 30 серфингистов в черных гидрокостюмах со своими досками, словно стая акул, затаилась метрах в двадцати от берега в ожидании подходящей волны. Уходить не хочется, но время поджимает. Медленно карабкаемся вверх. Все-таки это подъем на высоту примерно 25-этажного здания. Сверху легко и непринужденно спускается молодежь со своими досками и толстым слоем солнцезащитного крема на лицах. Уважительно уступают нам дорогу в тех местах, где надо разойтись.

Поднявшись наверх и отдышавшись переходим к комплексу зданий и сооружений бывшей школы морских искусств. Когда началась эпоха великих географических открытий и Португалия стала Империей, владычицей морей,  возникла острая потребность в профессионально подготовленных мореплавателях. По указу короля здесь была создана школа мореплавания, в которую принимали курсантов из разных стран, независимо от вероисповедания. Сейчас здесь музей под открытым небом, расположенный на скалах у самой кромки обрыва. Здесь не спеша, любуясь океаном, прогуливаются туристы. В основном иностранцы пенсионного возраста (молодежь с досками внизу, качается на волнах). Много японцев, это верный признак того, что место стоящее. Они хорошо информированы, хорошо экипированы, у каждого на груди дорогой фотоаппарат. Именно на груди, а не на животе,  поскольку полных японцев практически нет. Что говорит о системе питания, уровне жизни и развитии здравоохранения в этой стране.

Великолепный вид, яркое солнце, освежающий океанский бриз в сочетании с приятным запахом горных трав (вереска, можжевельника и еще чего-то приятного) вызывает ассоциации с произведениями Вальтера Скота, прочитанными в далеком детстве Там, правда, речь идет о Шотландии. Очень сильное в энергетическом смысле место. Но пора прощаться с Сагрешом.  На выезде из городка зашли в магазин при керамической фабрике, купили сувениры на память. Символом Португалии является петух в ярком оперении.

По лимиту времени мы могли посетить еще один город в этот день и мы выбрали  Албуфейру – негласную курортную столицу региона Алгарве, которая возникла на месте бывшей рыбацкой деревушки. С сожалением провожаем глазами поворот на городок Лагуш. Он знаменит тем, что именно отсюда вышел в свое историческое плавание Васко де Гама в 1499 году и исправил географическую ошибку  Колумба,  – открыл морской путь из Европы в Индию.

В Албуфейре прекрасные чистые океанские пляжи из крупнозернистого песка желтоватого цвета. На центральный пляж спускается эскалатор. Вход на пляжи, пользование эскалаторами, туалетами, бесплатное. Здесь мы искупались в Атлантическом океане и в прекрасном настроении поужинали в ресторане португальской кухни. Прилив бодрости от купания в океане сильнее, чем от купания в Средиземном море. Это явно ощущается физически. На выезде из города посетили универсам местной торговой сети. В принципе он очень похож на аналогичные магазины в Испании. Есть даже хамон местного производства. Он называется «хамон Иберика». Ножки меньшего размера и завернуты в алюминиевую фольгу серебристого цвета. Главное отличие – большой ассортимент портвейна, ведь Португалия – родина этого напитка.

В целом первый мимолетный визит в Португалию оставил очень приятное впечатление. Какова здесь роль океана, и какова роль человеческого фактора, сказать трудно. Но какое-то ощущение свободы, доброжелательности и приятных впечатлений возникло. Так же как и желание вернуться в Португалию и познакомиться с ней более подробно. Необъяснимыми и парадоксальными представляются история и даже современное положение Португалии. Маленькая страна по территории вдвое меньше Новосибирской области, небольшой анклав на берегу Атлантического океана, полностью отсеченный Испанией от остальной Европы. Численность населения всего 10,6 миллиона человек даже сейчас (2018 г.). За счет каких ресурсов ей удалось 500 лет назад создать одну из крупнейших империй в истории человечества, над которой никогда не заходило солнце? С колониями в 56 государствах на всех континентах, кроме Антарктиды, и в океанах? И сейчас никто не требует запретить португальский язык (например, в Бразилии, где проживает 210 миллионов человек), не требует исторических сатисфакций. Более того, распространение португальского языка в последнее время даже  усиливается. Ведь никаких адекватных ресурсов для этой экспансии нет: ни военных, ни экономических, ни дипломатических, ни идейных, ни культурологических. Но согласно закону сохранения энергии «из ничего не бывает ничего». Значит все-таки что-то есть, но это совершенно непривычный и не осознаваемый, но очень мощный ресурс.

В работах некоторых китаеведов отмечается такой эмпирически доказанный факт: китайский этнос в генетическом отношении настолько силен, что при смешанных браках подавляет любые другие этносы. Даже еврей, проживший в смешанном браке с китайцем (китаянкой), в третьем поколении гарантированно превращается в китайца (в генетическом смысле, в том числе внешне). Единственный этнос, который выпадает из этой закономерности и перед которым китайский ген бессилен, – португальский. Чему подтверждением является целое государство – Макао (бывшая португальская колония, в настоящее время – специальный район Китая, официальные языки – португальский и китайский).

Возвращались в Севилью мы ближе к полуночи. Удивила пустота трассы. Никто не обгонял и почти никто не ехал навстречу. Так бывает, когда в ночь с пятницы на субботу возвращаешься из удаленного района в областной центр. Например, из Карасука в Новосибирск. На межобластных трассах у нас и ночью движение не замирает, особенно грузового транспорта. Но здесь два соседних государства Евросоюза без каких-либо препятствий на границе (даже гаишников нет), две бывшие великие империи. Но после десяти вечера на трассе никого нет.

К О Р Д О Б А

Перед выездом в Кордобу мы прошлись по утреннему городу, прощаясь с Севильей. Начало нового дня Севилья встречала, подняв все «паруса» – парусиновыми треугольными стягами на уровне крыш  были перетянуты почти все центральные улицы. Это еще одна особенность утомленного солнцем города. Таким образом создается дополнительная защита от палящего солнца.

Время в пути составило около трех часов. Центр Кордобы расположен на правом берегу уже знакомой нам реки Гвадалквивир, только выше по течению. Разместились в самом центре в гостиничном комплексе, перестроенном из бывшего монастыря. Сейчас это административный центр одноименной провинции в Андалусии с населением около 320 тысяч человек.  Но город с великой судьбой и историей. Основан примерно 2300 лет назад во времена Римской империи. На протяжении полутора тысяч лет город находился в эпицентре многих важнейших событий становления европейской цивилизации. Кордоба представляет собой концентрацию бесценных свидетельств ушедших эпох и большая часть из них прекрасно сохранилась.

Например, Римский мост, построен в первом веке до нашей эры во времена императора Августа. В течение полутора тысяч лет он был единственным мостом в Кордобе через реку Гвадалквивир. В средние века на его фундаменте построили новый мост, сохранив название, который действовал еще 500 лет. В середине XX века его сделали пешеходным, и теперь он является любимым местом прогулок горожан и туристов. Представляет собой архитектурный шедевр.

Пика своего расцвета Кордоба достигла в X веке, когда практически весь Иберийский полуостров перешел под контроль мавров. Был образован Кордобский халифат, а Кордоба стала его столицей. То есть задолго до Мадрида она стала столицей не только Андалусии, но и всей Испании. В это время она была более крупным городом, чем Рим и Париж и численность ее населения достигала миллиона человек. В достоверность этой цифры трудно поверить, с точки зрения возможностей жизнеобеспечения города, но именно эта цифра фигурирует во многих источниках, в том числе в Википедии.

Поскольку арабы были мусульманами, они строят в Кордобе объект религиозного культа, достойный нового халифата. В VIII веке на фундаменте бывшего римского храма VI века строится грандиозная мечеть – «Месхита» («Великая мечеть»), вторая по величине в мире и самая большая в Европе. Площадь мечети – 24000 квадратных метров, одновременно могла вместить 40 тысяч человек. Свод поддерживали 1293 каменных колонны, украшенных яшмой. В XVI веке мечеть, как культовое сооружение, преобразуют в католический собор, коим он служит и сейчас, вот уже более 500 лет. Но мечеть не разрушают, а в центральной ее части встраивают костел готической архитектуры, с алтарем, органом, часовнями и прочими атрибутами. Из 1293 колонн осталось 853. В результате получили гигантский, не имеющий аналогов в мире, симбиоз арабской (мусульманской) и европейской (христианской) архитектуры. Он в первую очередь и привлекает в Кордобу людей со всего мира.

Крупнейшая в мире мечеть находится в Мекке (Саудовская Аравия). Она может одновременно вместить на своей территории 130 тысяч паломников. Но ими могут быть только мусульмане.  В Кордобе никаких ограничений на посещение нет.  С 9-30 до 10-30 утра вход бесплатный. В остальное время по билетам. Билет стоит 10 евро, есть даже ночные экскурсии. Кордоба отличается высоким уровнем сохранности реликвий римской и арабской архитектуры. В отличие от Севильи, где значительная их часть утрачена в результате войн, наводнений и землетрясений.

В целом в результате знакомства с Андалусией  у нас сложилось впечатление, что все самые значительные достижения Испании с точки зрения ее вклада в мировую историю и культуру свершились в период, ограниченный XVII веком. Во всяком случае, каких-либо  современных достижений в культуре и «рывков в географии», которые были бы сопоставимы с достижениями периода великих географических открытий, эпохи Возрождения и еще более ранних периодов, нам встретить не удалось. Эти наблюдения подтверждают выводы теории Льва Гумилева «О пассионарности народов». Такой же вывод можно сделать в отношении вклада  в мировую литературу.   В 2002 г.  Норвежский институт литературы имени Нобеля провел опрос 100 выдающихся писателей из 54 стран с целью составить список из 100 наиболее выдающихся литературных произведений, которые созданы за всю историю человечества. С большим отрывом (50%) от второго места победил роман Мигеля Сервантеса  (1547-1616)  «Дон Кихот». Он был признан лучшей художественной книгой всех времен и народов. Считается, что этой книгой Сервантес обогатил мировую литературу четырьмя «вечными образами»: Дон Кихот из Ла Манчи – рыцарь печального образа; Дульсинея Тобосская – дама сердца; Санчо Панса – друг и верный слуга; Испания в целом.

Сервантес умер 23 апреля 1616 г. в Мадриде, вскоре после завершения работы над вторым томом своего бессмертного романа «Дон Кихот». Многие исследователи считают, что в образе Дон Кихота он во многом отобразил самого себя и свои ощущения во многих эпизодах своей героической, без преувеличения, биографии.  Удивительное совпадение, но 23 апреля 1616 года в Англии скончался величайший англоязычный писатель Уильям Шекспир. Это не один и тот же день, поскольку Испания использовала григорианский календарь, а Англия – юлианский. Но разница в 9 дней несущественна: одновременно ушли из жизни два величайших писателя эпохи Возрождения, которые в своих произведениях подвели ее итоги. С тех пор не прекращаются попытки переосмысления их наследия применительно к жизни каждого нового поколения. Одной из самых заметных стала статья И.С. Тургенева «Гамлет и Дон Кихот» (1860г.), где  Дон Кихот трактуется, как воплощение героического начала, а Гамлет – как образ бездействующего мыслителя, в котором героическое подавлено эгоизмом.

10 октября мы покинули Кордобу и выехали к месту своего отдыха, на Ла Мангу. Навигатор выбрал другой маршрут, с обходом Гранады с юга, и мы проехали по новым местам, которые еще не видели. Сначала это был регион Малаги с достаточно развитым сельским хозяйством, а затем Альмерия – 250 километров еще  более безжизненного пространства, чем пустыня Сьерра-Невада, по которому проложена новая автострада. Единственное, что оживляло «марсианский» пейзаж, это целые плантации огромных ветряков, вырабатывающих электроэнергию. Иногда из окна машины было одновременно видно до сотни этих чудовищных агрегатов. Скорее всего, здесь расположен полигон по реализации проекта и при финансовой поддержке Евросоюза.

Оппоненты называют увлечение Европы альтернативными источниками энергии на основе солнца и ветра «зеленобесием Европы». Сейчас доля этих источников в общем энергобалансе составляет 6%. Полностью заменить собой традиционные источники они не в состоянии, зато гарантированно ведут к неуклонному удорожанию стоимости энергии для потребителей и снижению конкурентоспособности европейской экономики.  Испания пока послушно выполняет все директивы ЕС и в части экологии, и в части миграционной политики. Но проблемы в экономике у нее нарастают. По абсолютной величине государственного долга, который превысил триллион евро, страна занимает 7-е место в мире. По соотношению долга и ВВП из старых стран Европы более сложная ситуация только у Греции и Италии. Проблемы в экономике неизбежно ведут к обострению ситуации в социальной сфере и политическим кризисам.

На наших глазах «взорвалась» вся Латинская Америка, в основном испаноязычная (за исключением Бразилии). 14 октября, когда мы еще находились в Испании, почти из ничего начались беспорядки в самой благополучной (по уровню доходов населения) стране Южной Америки – Чили. Поводом послужило повышение цен на проезд в метро – с 800 до 830 песо, в переводе на стоимость проезда в метро в Новосибирске, это примерно на один рубль. В тот же день протестующие сожгли в Сантьяго 40 станций метро из 135, разбили все кассовые аппараты по продаже билетов. Решение о повышении цен на все (не только на метро) отменили, правительство Чили ушло в отставку, но социальный протест нарастает. Уже с погибшими, ранеными, большим количеством арестованных.

Последним по времени стал военный переворот в Боливии (тоже испаноязычной). Законно избранный президент этой страны Уво Моралес (представитель коренного населения, индеец) бежал в Мексику. Это ему принадлежит афоризм: «есть только одна страна в мире, где не будет военных переворотов. Это Соединенные Штаты Америки, потому что у них нет посольства Соединенных Штатов». На беду Моралеса и народа Боливии, посольство США у них есть.

Также, как в Венесуэле (тоже испаноязычной, там даже своя Валенсия есть). Там законно избранный президент еще держится. Но «Империя добра» в качестве увертюры к государственному перевороту пару месяцев назад отключила в этой стране с 30-миллионным населением, электричество – в целом по всей стране, на пару недель.

В самой Испании политический кризис продолжается уже несколько лет. 14 октября, в связи с оглашением чрезвычайно сурового приговора политическим лидерам движения за независимость Каталонии (в связи с итогами референдума 2017 г.) в Барселоне, а затем по всей Каталонии начались и стали нарастать акции протеста. 24 октября, когда мы уже вернулись домой в Россию, в Испании произошло знаковое событие: в 10-30 часов по Мадридскому времени гроб с телом генералиссимуса Франсиско Франко, каудильо Испании был извлечен из усыпальницы в Долине Павших, где он был похоронен со всеми почестями 44 года назад и перезахоронен на обычном кладбище в пригороде Мадрида. Отношение к «гробокопательству» в народе неоднозначное.  Что и показали внеочередные парламентские выборы в Испании (четвертые за четыре года), состоявшиеся 10 ноября. Правящая Испанская рабочая социалистическая ухудшила свои позиции в Парламенте, а ее противники из правых и ультро-правых – укрепили. Потревоженный прах Каудильо взбодрил их и привел к консолидированным действиям.